Подведены итоги ХХ Международного фестиваля творческой молодежи «Шабыт».
7 ноября в зале им. Ж. Жабаева Казахского национального университета искусств состоялась торжественная церемония награждения лауреатов и дипломантов фестиваля.
Одной из наиболее интересных номинаций была «Литература».
В этом году новшеством этой номинации является то, что впервые провели конкурс в жанре проза для детей. Из 40 произведений отобрали 20 лучших, которые достойны наград фестиваля «Шабыт». В состав жюри входили: Куаныш Жиенбай, Мади Аимбетов, Роза Муканова – это настоящие звезды казахской литературы, — рассказал председатель жюри конкурса Несипбек Айт.
В итоге специальный приз Управления культуры, архивов и документации города Астаны получила Айгерим Киыкбай из Семея. Еще одну награду имени Бердыбека Сокпакбаева присудили Темирлану Кылышбекову. В этом году «Лучшим литературным произведением» фестиваля признан рассказ Бакытгуль Сармековой из Атырау.
Главный приз номинации и 350 тысяч тенге завоевал Қанат Әбілқайыр. Первое место и 300 тысяч тенге досталось Бакытгуль Сарсембековой. На втором месте с премией в 250 тысяч тенге оказался Арман Әлмеңбет. Замыкает тройку лидеров Нурбек Нуржанулы. Он увезет домой премию в 200 тысяч тенге.
Имя Каната Абилхайыра, писателя и журналиста, довольно известно.
В прошлом году он уже получал приз имени Такена Алимкулова на конкурсе молодых поэтов и писателей «Ауылым – алтын тұғырым», приуроченном к 25-летию Республики Казахстан, организованном партией «Ауыл» и «Әдебиет порталы» АО «Қазконтент».
И я не ошибусь, если скажу, что Канат действительно, явление в современной казахской литературе. Он пишет на прекрасном казахском языке.
Казахская литература вращается в основном вокруг двух тем: история и положение женщин. Блок женщин-писательниц у нас очень мощный, а издаваемая ими литература хорошо продаваема. Историческая литература тоже всегда востребована.
Произведения Каната - это особая литература. По тому, как он владеет словом и умеет создавать свои миры, я назвал бы это нашим «казахским магическим реализмом», по аналогии с латиноамериканским. И это нисколько не хуже. Возможно, его произведения можно сравнить с нашим авторским кино времен «новой волны». Это, несомненно, высокохудожественная литература для тех, кто понимает толк в слове, образах и искусстве. И это несмотря на то, что Канат рос в рабочей семье, где чтили семейные ценности и казахские обычаи, и в детстве был обычным сельским мальчиком. Читая о его детстве я вспоминал мальчика из айтматовского «Белого парохода». То же поэтическое восприятие действительности, окружающего мира на фоне всех бытовых сложностей, противоречий, стремление к чему-то высокому, настоящему.
У него всегда была тяга к знаниям, он очень хорошо учился, и особое место среди школьных предметов занимала литература.
Он закончил Казахский национальный университет имени аль-Фараби. Возможно потому что родился у подножья величавой горы Хантенгри в селе Сумбе, а его предки батыр Жайнак, Баяс баба были родом из Алтынэмель, Куренбель – (нынешний Кербулакский район Алматинской области), в его творчестве так много обращения к теме предков и истории.
«Канат был любимым внуком бабушки. «Кемпірдің баласы» перенял от бабушки красивый казахский слог. Крылатые фразы, пословицы казахского языка, архаизмы, которые редко употребляется, обязательная составляющая каждодневного лексикона Каната» ( Алия Кемелбекова). Их диалоги и описание отношений стали основой его первой книги под названием «Табаныңыздан сүйейінші» ( дословно «Дайте поцеловать вашу ступню» ).
В 2010 году выходит вторая книга избранных рассказов под названием «Текес теріс ағады» («Текес течет наоборот»). Книга была посвящена истории идеи Алаш. Она была о писателе, который стремился писать только правду, бороться с несправедливостью, но в результате, испытав жестокое разочарование, покончил жизнь самоубийством.
Эта тема свободы творчества и социальной справедливости продолжает волновать его и сегодня. Он постоянно обращается к ней как журналист. Пишет о сложностях пути современного писателя, невозможности заниматься творчеством, потому что надо кормить семью:
«Письменность и поэзия не считаются профессией в современном казахстанском обществе. До сих пор я не получал денег от правительства или где-либо еще для моего письма. Работа является источником заработка. Писать, однако, не что иное, как пустая трата времени и денег, потраченных автором в его другой профессии».
Он пишет о необходимости воспитания нашего общества, растущей бездуховности, когда на смену традиционным религиям приходят западные, миссионеры, которые проникают даже в детские дома, о преувеличении значения истории предков и родословных, когда вся история начинается и заканчивается только борьбой с джунгарами, а остальные периоды просто забываются и люди ничего о истории страны не знают, мыслят стереотипами.
Тут я не могу не согласиться и в качестве примера хочу привести прошедшее столетие Великой Октябрьской революции, которая оказала огромное влияние на весь мировой процесс. Можно по-разному оценивать ее итоги. Но просто проигнорировать – это значит перечеркнуть жизнь наших отцов и дедов.
Каната отличает своя четкая гражданская позиция, и, что мне особенно понравилось, чувство ответственности как журналиста, понимание того, что по нашим статьям через много лет люди будут судить о том, как мы жили.
Третий сборник «Көршінің қызы» («Соседская дочь») Канат посвящает памяти своего наставника, учителя, известного публициста, писателя Дидахмета Ашимхана, он рассказывает истории любви нескольких девушек, историю первой любви мальчика, которая напоминает тургеневскую «Первую любовь».
Он постоянно ищет новые формы, стили, и в канву его произведений часто вплетены мистические и фантастические мотивы, как в «Жылан кегі», «Жынды», «Жанұзақ», «Кісен», «Тіміскі». Тогда его произведения приобретают постоянно меняющиеся пространственно-временные координаты.
В любом случае, это необычно и интересно. Попытка передать ощущения и образы нашего сложного многомерного быстроменяющегося мира, нашего первого прикосновения к нему, наши страхи, беспокойство, преодоление, мозаику действительности, которая преломляется в осколках зеркала – нашего сознания. Это литература не ради денег, а ради души и для души. И это литература мирового уровня.