Кымбат, Нурлан, Нурым, Нурайля, Нурбол, Алима, Тлек, Гульжанат, Жангельды – это имена девятерых детей Балкен Ермагамбетовой из поселка Шолаксай Наурзумского района. Разница в возрасте между старшим и младшим – 20 лет.
Мне в Шолаксае хорошо…»
Ритм, в котором дети
Не каждой женщине под силу, не только физически, но и морально, жить год за годом с маленьким ребенком на руках. Один еще подрастает, а уже появился на свет другой. И все повторяется: бессонные ночи, детские болезни, каждодневные заботы об увеличивающейся семье. Примерно в таком ключе можно рассказывать о каждой многодетной семье. И все это будет правильно и в то же время слишком упрощенно.
Например, Балкен Жакия-кызы, пока рождались и подрастали дети, жила полноценной, осмысленной, интересной жизнью, которой сегодня по праву гордится. Это была жизнь, которой они с мужем Каби хотели. Она давала им счастье, надежды на будущее, в ней был главный смысл их брака.
Современные молодые женщины, родив ребенка, часто «берут паузу»: надо пережить это время, подождать, пока ребенок подрастет, чтобы вернуться на работу, к привычному ритму, к друзьям и развлечениям. А для Балкен Ермагамбетовой привычным был тот ритм, в котором были ее дети. Когда они с Каби поженились, он ей так сказал:
- Балкен, мне не надо, чтобы в доме были лишние вещи, не старайся их покупать. Хочу, чтобы у нас были дети, чтобы ты была хорошей матерью, чтобы наши сыновья и дочери всегда были сытыми и чистыми…
Каби Ермагамбетов был на десять лет старше Балкен, его детство и юность можно было считать сиротскими. Семья жила бедно, а главное, детей было мало.
- У них был пустой шанырак, - говорит Балкен. - И только у нас рождались дети. Сколько мы хотели, сколько дал Бог, столько и родились.
Апай безошибочно называет, по старшинству, даты рождения детей. В какие годы и где служили сыновья, помнит наизусть. Один сын в Монголии служил, другой – в Германии, в городе Бранденбурге. Командиры присылали благодарственные письма за парней в родительский дом, на наурзумский адрес.
Никакого секрета, как воспитывать детей, у этой женщины нет. Работай, держи хозяйство, ни с кем не скандаль, люби детей, не позволяй им хулиганить, не подавай плохой пример – вот они и вырастут нормальными людьми. Она вспоминает, как сама взрослела.
Стаж с учетом дней
Жили в отдаленном селе Дамды Наурзумского района, на отделении, в 18-ти километ-рах от центральной усадьбы. Отец Балкен работал учителем, мать – почтальоном. Девушка после восьмилетки работала на стрижке овец.
Это была настоящая степная жизнь, которая постепенно ушла в прошлое. Те люди, которых мы сегодня зовем старшим поколением, полвека назад были молодежью. И эта молодежь уже не хотела заниматься только стрижкой овец. Балкен, например, окончила восьмимесячные торговые курсы и стала работать продавцом. 27 лет 11 месяцев и 19 дней работала она продавцом. Многие ли с такой точностью могут высчитать стаж своей работы? А у Балкен апай каждый день прожит не зря, даже в трудное время.
Она вспоминает хрущевскую торговлю – товаров было мало, людям не хватало даже муки, круп и макарон.
- Макароны привозили в деревянных ящиках, все просили ящик или два, но этого нельзя было делать – тогда бы другим не хватило. Муку тоже продавали в ограниченном количестве – в одни руки два килограмма пшеничной, два – ржаной, так же и крупу выделяли, - апай вспоминает о скудости тех лет без зла.
Все, кого она знала в своей жизни, испытывали трудности в то или иное время. Но люди были хорошие, дружные, общительные.
«Оставайся в Шолаксае»
Каби и Балкен переехали в Шолаксай в 1971 году. У них тогда было трое детей. Местожительство поменяли в связи с тем, что ветеринара Каби Ермагамбетова направили в Шолаксай на работу. Село это отличалось от Дамды тем, что в нем был «полный интернационал»: казахи, русские, украинцы, белорусы, немцы...
- Ничего плохого не случилось, - говорит апай. – Ни с кем не ссорились, не скандалили, дети ходили в русскую школу. Сама по-русски плохо говорила сначала, но стала работать в магазине – всех понимала, и меня все понимали, научилась русскому языку. Сейчас – дома, опять хуже стала говорить…
На самом деле, Балкен Жакия-кызы и сегодня с любым может поговорить и по-казахски, и по-русски. Правда, я почувствовала разницу в понимании некоторых вещей, которые с языком не связаны. Например, спросила, довелось ли апай куда-нибудь съездить? Ведь семья большая, видимо, не до поездок было. Она засмеялась в ответ: «Как не ездить? Конечно, мы ездили: в Амангельды, в Торгай, в Аркалык…»
Мне стало неловко за свой вопрос, ведь в слово «поездка» мы, как правило, вкладываем смысл дальних путешествий, в другие города и страны. А Ермагамбетовы ездили туда, куда их тянуло, где их ждали, где они вместе с родственниками и друзьями радовались общению. Например, апай вспоминает, как гостила в селе Амангельды. Приехала туда вместе с невесткой к ее родне, к людям, которых еще не очень хорошо знала.
- В Амангельды люди очень веселые живут, - говорит апай. – Песни поют под домбру, на ходу слова сочиняют. Только познакомишься, а песня уже готова…
Апай очень приятны эти воспоминания, они ее согревают. Торгайский регион имеет для нее большую притягательную силу, ей там хорошо. Но из Шолаксая она никуда не уедет – это был наказ мужа, умершего 15 лет назад.
- Он болел сильно, а за три дня до смерти говорит мне: «Ты из Шолаксая не уезжай, живи здесь. Держи две коровы и овец, голодной не будешь». Уже много лет без него живу в Шолаксае, больше никуда не хочу. Сын в городе живет, один раз говорит: «Поедем в Костанай квартиру тебе смотреть. Чтобы ничего делать не надо было, будешь на диване лежать целый день». А я не хочу на диване целый день лежать. Зачем мне в город? Мне в Шолаксае хорошо…
Дом открыт для гостей
Балкен Жакия-кызы и в 70 лет рукодельница. Руки у нее всегда заняты работой – она шьет, вяжет, в молодости ткала ковры. У нее на столе всегда свежие сливки и масло, баурсаки и курт. Она любит принимать гостей. Этим летом, например, у нее трижды гостили сватья. Три барана резали. Гости приезжают – приходят соседи. Потом соседи зовут к себе. Это общение ничем нельзя заменить, без него у человека мало радости.
Балкен Ермагамбетова на вопрос, довольна ли она жизнью, отвечает без малейшего сомнения: довольна. Главное счастье – дети и теперь уже и внуки. Она живет с семьей младшего сына, дома ее уважают, прислушиваются к каждому слову.
- Мой муж Каби был не очень легким человеком, - говорит она. – Он всегда серьезный был, лишнего не говорил, наверное, потому, что в детстве радости не знал. Но ко мне он очень хорошо относился, жалел, руку на меня ни разу не поднял. И дети такие же - меня уважают и своих жен не обижают. Богатства большого нет, но у каждого из детей есть квартира, машина, покушать, одеть, обуть у всех достаточно. А мне много не надо – государство пенсию дает, 50 тысяч тенге, куда больше?
От старшей – к младшим
Сегодня многие задаются вопросом: как сохранить связь между поколениями? Что надо сделать, чтобы дети не забывали отцов и старшее поколение в целом?
В Шолаксае ответ на этот вопрос можно поискать в музее. Старожилы отдают в музей семейные реликвии. Чтобы молодые, приходя сюда, могли составить представление о том, как их родители и деды жили раньше.
Например, Балкен Жакия-кызы принесла в музей железную прялку. Этот когда-то очень важный для каждой хозяйки домашний инвентарь достался ей от свекрови. А той ее родители оставили. Старшие всегда хотят оставить детям полезные вещи, передать жизненный опыт, поделиться советом. Балкен Ермагамбетовой есть о чем рассказать детям и внукам, она знает, в каких советах они нуждаются. И она всегда готова поделиться с ними своим теплом и любовью.