Многие не знают и даже не подозревают, как близки мы когда-то были с китайцами. И странами, и просто народами. Крепче не было дружбы…
Из песни слов не выкинуть
Отношения наши прошли очень сложный путь, на котором было все. И полное понимание, упроченное в боях с общим врагом, и разногласия, о которых лучше не вспоминать. И выбор каждым своей дороги в будущее. Они продолжают строить справедливое социалистическое общество, а мы... Ну, у нас вроде как капитализм. Но были времена, когда мы звали друг друга братьями.Это нашло свое воплощение даже в музыке. Была одна песня, которая в те годы звучала, как бы сейчас сказали, из каждого утюга. Я напомню несколько строк из этой песни. «Русский с китайцем братья вовек. / Крепнет единство народов и рас. / Плечи расправил простой человек, / Сталин и Мао слушают вас». И припев: «Москва — Пекин. / Москва — Пекин. / Идут, идут вперед народы».
Но с какой стати я вдруг про Сталина вспомнил, и уж тем более про Мао? А вот с какой. В 1954 году у нас только разворачивалась величайшая целинная эпопея, целью которой было накормить уставший от войны народ. Опускаю все споры и аналитику этой затеи, хорошо ли было, плохо ли. Было то, что было, из песни слов не выкинуть, из истории подвиг людей не вычеркнуть. Со всей большой страны ехали к нам комсомольцы-добровольцы, пахать, сеять и строить. Были в этом потоке и не совсем добровольцы, разные люди были, в том числе и такие, которым сюда лучше бы вообще не ехать. Армия здесь была, флот, и даже фильм, кто помнит: «Иван Бровкин на целине».
Подмога
А интернациональные бригады на целине были? Не стану сходу отрицать, кое-что и сам ведь помню. Наш старый тихий поселок, в котором собака лишний раз не гавкнет, вдруг резко помолодел. Парни и девчата были повсюду, что-то паковали, куда-то собирались, говорили про поля, посевы, стройки. И были какие-то разговоры про китайских комсомольцев, которые едут к нам на подмогу.Фантазии? Может быть, на такие мысли натолкнули опубликованные в газете «Сталинский путь» письма китайских комсомольцев и пионеров. И из них я приведу строки, которые, признаюсь, тронули мне душу. Письма были опубликованы в «Сталинском пути» 30 мая 1954 года, в воскресенье. Сначала немного из письма китайских комсомольцев, членов Новодемократического союза молодежи Китая.
«Мы приветствуем первые группы молодежи, отправившиеся на целинные земли из Москвы, Киева, Алма-Аты, других городов. Мы знаем, что вам встретятся затруднения. Но верим, что это вас не испугает, и вы справитесь с этой задачей. Мы гордимся вами и будем брать с вас пример. Наша Родина идет по пути, пройденному вами...» И строки из письма китайских пионеров: «Нас многому учат герои советских произведений. Александр Матросов — это образец для нас. Недавно мы просили присвоить нашему классу имя Александра Матросова».
Такие письма невозможно читать равнодушно. Но только ли письмами ограничилась поддержка целинников? Не знаю, но что-то такое было, не просто письма и пожелания успехов... И очень жаль, что так быстро все закончилось. Руководитель нашей страны Никита Сергеевич Хрущев, недавно еще братавшийся на площади Тяньаньмэнь с председателем Мао, собрал в 1956 году ХХ съезд КПСС и выступил на нем с разоблачением культа личности Сталина.
На историческую родину
И между двумя нашими странами словно пробежала черная кошка. Иссяк поток добротных товаров из Китая с логотипом «Дружба». Прекратилось экономическое и прочее сотрудничество. Забылись жестокие бои против японских оккупантов. А русским людям, живущим в Китае на правах эмигрантов, предложено было вернуться из Китая на Родину. Там не хотели их видеть после таких ужасных речей про товарища Сталина.Советскому посольству и консульствам пришлось поработать в полную силу, выдавая паспорта тысячам эмигрантов. Многие из них родились уже там, в КНР, и даже не думали ехать на историческую родину. Хотя все обычаи, язык, культуру сберегли. Другие, напуганные разговорами о репрессиях против бывших белогвардейцев и их потомков, устремились в иные страны, от Австралии до Канады Тем же, кто решился ехать в СССР, выдавали советские паспорта, платили подъемные и желали доброго пути. А на память об этом зарубежном отрезке своей жизни они привезли уникальные фотографии, чистейший русский язык и любовь к незнакомой Родине.
Помните?
Наверное, это все-таки были только слухи про интернациональные бригады на целинных полях. А если и работали китайские добровольцы у нас, то очень недолго. Может быть, читатели вспомнят про такие случаи? В области еще живы тысячи участников той грандиозной пахоты, которую мы называем коротко: целина. И еще больше их потомков. Они строили здесь поселки, дороги, элеваторы, школы. Кто-то может вспомнить, что рядом с ним работал доброволец из братского Китая?А китайцы все эти годы жили очень сложной жизнью: культурная революция, большой скачок, хунвэйбины. Но у простых людей осталась общая с нами память, книги и песни. Особенно песни. Не могу забыть сказочный речной круиз на теплоходе по маршруту Санкт-Петербург — Москва. В первый же вечер по судовой трансляции нас пригласили отдохнуть на разных палубах теплохода. На одной предлагали фортепианный концерт, на другой дискотеку, на третьей — попеть под аккордеон советские песни. Стало любопытно, что это за спевка такая. Собрались с женой, пошли. За окнами шептала ночная река, луны мелькала за близким лесом, мерцали огни бакенов. А нас ждала аккордеонистка и стопка бумаг с текстами песен, для тех, кто забыл.
Спелись!
Аккордеон начинает мелодию, и народ негромко запевает: «На позицию девушка / Провожала бойца/». И уже глядя в респечатанный текст, все дружно подхватывают: «Темной ночью простилися/ На ступеньках крыльца.» А дальше песня зазвучала уже на двух языках: русском и китайском. На теплоходе было человек пятьдесят путешественников из КНР, и вот тоже услышали объявление и пришли. Это был удивительный хор, из разных людей, поющих на разных языках одну и ту же душевную песню. А потом они пели и сами, по-русски и на своем языке конечно же «Катюшу», «Одинокую гармонь», «Темную ночь», и мы только подпевали.
До конца круиза они держались особняком, хотя многие говорили по-русски. Но те из них, которые ходили на эти спевки, все-таки взглядами выделяли нас, хотя, говорят, мы для них все на одно лицо. Но мы спелись там под этот замечательный аккордеон и даже немного сдружились.
…А вообще в той газете за 1954 год было немало других интересных публикаций. О провокациях мирового империализма в Индо-Китае (так тогда писали) — назревала война во Вьетнаме. О том, как пышно отмечали у нас в том году 300-летие добровольного воссоединения Украины с Россией. Делегация Казахской ССР конечно же отправилась в Киев. Речи говорили, гопака плясали, гарно писни спивали. Но это уже совсем другая история.
Владимир Моторико
Фото автора, из архива редакции, портала Армана Козыбаева и личного альбома Веры Цигулёвой.
Традиционное спасибо областной универсальной научной библиотеке им. Л.Н.Толстого за помощь при подготовке этой публикации.